北京冬奥会闭幕式,因现场气氛热烈,康辉中文播报时不得不连说三遍“请运动员们落座观礼”。#康辉说闭幕式上运动员真的很兴奋#:“大家对北京冬奥的印象很美好。我提前做了准备,但没想到会这么长时间。”此外,现场共有三个语种6位主播互为备份,#闭幕式前康辉提前补英文练发音#,只为完美呈现!
相关新闻:
昨晚的冬奥会闭幕式你看了吗?
承载祝福的巨大中国结
依依不舍的《折柳寄情》
复刻经典的“梦幻五环”
空灵婉转的“雪花”
还有运动员不舍的拥抱和热情洋溢的笑脸
以及
“请运动员落座观礼”
......
“请运动员落座观礼”
......
“请运动员落座观礼”
很多观众一听便认出
这是《新闻联播》主播康辉的声音
但整场闭幕式都是用法语、英语、汉语普通话进行播报的
那法语、英语的播报员是谁呢?
△从左至右:总台央视《新闻联播》主播康辉,闭幕式总导演张艺谋,总台CGTN英语主播李东宁,总台CGTN法语主播张善辉。
三主三备的豪华阵容
其实闭幕式上三位播报员都来自中央广播电视总台,他们分别是:
总台央视《新闻联播》主播康辉
总台CGTN英语主播李东宁
总台CGTN法语主播张善辉
但实际上,他们并不是“三个人在战斗”,而是6个。
为了保证开闭幕式万无一失,顺利进行,总台共派出了6名主播在现场进行保障,开闭幕式的三个语种、6名主播是互为备份的。所以昨晚闭幕式的播音间外,开幕式现场播报员中文播报宝晓峰、英文播报季小军、法语主播乔东卓都全程坐在备播席上,随时待命。
△后排从左至右:总台央视财经频道主播季小军,总台CGTN法语主播张善辉,总台CGTN英语主播李东宁,总台央视《新闻联播》主播康辉;总台央视中文国际频道主播王端端;前排左:总台央视《新闻联播》主播宝晓峰,前排右:总台CGTN法语主播乔东卓。
康辉:已经准备好第四次催台
虽然三位主播都是久经沙场的新闻工作者,但却都是第一次参加大型体育活动的现场播报。
对于大家热议的运动员入场环节超时,康辉笑称,这并不是意外。
因为当天参加闭幕式的运动员远远超过了之前设想的人数,达到了创纪录的2400多名,运动员入场环节从排练时的6分钟左右延长到了十几分钟。为了不影响后面的流程,才三次播报催请运动员入座,而且也做好了播报第四次的准备。“但这也说明大家太high了,真的把现场当作了一个大party”,虽然在播报间无法看清楚运动员的表情,“但通过他们的欣喜、夸张的肢体动作,还是能感受到大家的兴奋、开心”。
所以,“请运动员落座”说几遍都可以,这并不会给他造成压力。
让他感受到压力的是要用英文播报。
康辉:被迫营业的英语主播
根据国际奥委会的要求,闭幕式现场要进行两个项目的颁奖,当天还有一些流程、人员上的调整,所以直到下午四点多播报员才拿到流程的定稿。
这其中涉及许多不同国家运动员、嘉宾的姓名。
此外,根据国际奥委会的规定,在闭幕式颁奖典礼中,即便是东道主国家的官方语言播报中,也要使用英文播报获奖运动员姓名,这让一向在直播中游刃有余的康辉都感受到了紧张。
来感受一下越野滑雪男子50公里集体出发项目的获奖名单:
金牌:Alexander BOLSHUNOV(俄罗斯奥林匹克代表团)
银牌:Ivan YAKIMUSHKIN(俄罗斯奥林匹克代表团)
铜牌:Simen Hegstad KRUEGER(挪威)
怎么样?你可以吗?
康辉在拿到稿件后,跟两位外语主播反复讨教,确认这些姓名的准确英语发音,标注上音标,在直播开始前不断练习,最终才在直播中准确而又传神地用英语播报出了这些拗口的外语姓名。
李东宁:疯狂补课“把现场hold住!”
李东宁是总台CGTN的英语主播,为了做好这次闭幕式现场播报工作,疯狂补课。她仔细观看了2008年北京奥运会、2012年伦敦奥运会、2016年里约奥运会、2020年东京奥运会的开闭幕式视频,反复揣摩开闭幕式的现场播报,“闭幕式上的播报最不同的是情绪,平时新闻播报要客观冷静,没有主观性的东西,但面对现场观众介绍这些程序的时候,还是要把气势烘托出来,把现场hold住。”
△总台CGTN英语主播李东宁
国家体育场的播报间位于看台四层,不足两平方米,没有暖气,仅靠一台小暖风机取暖,播报间内气温不足10摄氏度。但穿棉衣的话,工作起来就会不方便,且空易发出声音干扰播报效果,三位播报员都是轻装上阵,身穿单薄的衣物进行播报,但李东宁表示,“工作时注意力高度集中,就也不觉得冷了。”
张善辉:向世界介绍中国的美
现场的法语播报听起来优美、稳重,还有一丝丝法式的浪漫。
但其实,这个声音来自95后小姐姐张善辉。
2019年她从法国硕士毕业后加入总台,目前是总台CGTN的法语主持人,在国外社交平*上也拥有20多万粉丝,是一个妥妥的网红。
△总台CGTN法语主播张善辉
尽管之前也参加了每一次彩排和演练,但当天晚上从播报间望出去,看台上观众打开手机闪光灯,随音乐摆动如满天星光,她还是觉得很震撼。而且因为全程参与了闭幕式的演练、调整,她很了解导演组的每一个“小心思”,所以在进行现场解说时,“我说的每一个字都感同身受,因为我是在代表中国向世界介绍中国的美。”另一件让她骄傲的事是,在闭幕式之后,法国国家广播台(Radio France) 的报道中也整段采用了她播报的同期声!
对于大家感兴趣的 “Mesdames et messieurs” 应该怎么读,张善辉也示范了正确的法语发音。
宝晓峰:备播也不轻松
三位播报员在直播过程中全神贯注,高度集中注意力,播音间外的三名备播也并不轻松。他们也要提前进行演练,坚持到闭幕式结束的那一刻。
△开幕式现场播报员,从左至右:总台央视《新闻联播》主播宝晓峰,总台央视财经频道主播季小军,总台CGTN法语主播乔东卓;播报导演周宇辰。
中文备播宝晓峰表示,虽然坐在备播席上,知道播音间内的三位播报员会做到完美,但其实心一直在跟着播报的节奏在走,不比自己播报开幕式时轻松,要全程保持工作状态,还要仔细琢磨闭幕式播报状态与开幕式的不同。“开幕式的播报是温暖的,但是有力量的、体现大国自信的,而闭幕式则是一个运动员享受的盛会,要把仪式感、收获感表现出来”,“我们追求的状态是希望我们的声音融为开幕式的一部分,但观众又不会注意我们”,而且“也想学习一下康辉老师是怎么进行播报的”。
△总台央视《新闻联播》主播宝晓峰在开幕式现场进行播报
宝晓峰说,之前在进行开幕式的现场播报时,几乎在播到第40个国家入场时,狭小的播音间内大家就会集体缺氧,需要打开门透气。所以在闭幕式上,几位备播员就担负起这个工作,一方面引导现场工作人员不要长时间站在播音间外阻挡播报员的视线;另一方面就是关注配音间内的情况,随时准备为他们开门“放风”。一直到闭幕式全部流程结束,大家才真正放松下来。
宝晓峰还展示了一件有意义的纪念品:开幕式播报结束后,三位播报员都在播报稿的封面上签上了名字,这张封面在总导演张艺谋签字后,又回到了她的手中。“虽然我只是开幕式上的小小一环,但能够参与其中还是觉得非常荣幸。”
跟许多默默无闻的开闭幕式导演团队、转播团队、志愿者一样,每一人的辛苦付出,每一个团队的通力协作,最终给各国运动员奉献了这场冰雪大party,让世界感受到了来自中国的努力、善意和祝福,每一个人都了不起!为你们点赞!
发布评论